Flip through

Monday, 23 November, 2009

Hope for the hopeless

I'm looking down now that it's over
Reflecting on all of my mistakes
I thought I found the road to somewhere
Somewhere in His grace
I cried out heaven save me
But I'm down to one last breath

I'm six feet from the edge and I'm thinking
That maybe six feet
Ain't so far down

Words by Creed. (Source - http://www.songlyrics.com/creed/one-last-breath-lyrics/)

Friday, 20 November, 2009

Poetic Justice

Verbally speaking, I am not as witty as I would like to be, though occasionally I do surprise myself with my words. An incident I am rather fond of comes to my rescue here.

One fine day as I was engrossed in writing a poem, my friend (let's call him Adwait, because his other real name is Abhijeet), who is great with words, more so in his mother-tongue, Marathi, could not resist vaunting his quality of being a शीघ्र-कवी (sheeghra-kavi : an impulsive and an on-command one-shot-poet, if you will) to me, as he watched me writhe about in labour pains from my attempt at poetic delivery, for what he thought was a painstakingly long time.

"I get the job done quickly" was all I heard, as he spoke highly of his ability to write a poem when needed, in just a couple of minutes. On my end, I held up the plain old desire of expressing myself, the way I could and, hence, I would, no matter how long it took to get it right, which, before me, only a million must have said and done. But the look on his face (at least for argument sake, I felt) told me he was determined to save Time, as opposed to take it, when it came to writing. Realising the futility of arguing any further, I decided it was time to wrap it up. Vaguely shaking a fist near my face cringing with the sentiment of the words to follow, I said to him, (in a rather constipated voice, I may add) "Passion boss! Passion is what it takes!"  to which he replied wryly, "थोडा सा पागलपन काफी है ज़िंदगी के लिए|" (thoda sa paagalpan kaafi hai zindagi ke liye : life needs but a pinch of madness.)

Even as he began speaking, I had made up my mind to ignore his words, mumble a vague acknowledgment and continue with my work. But something about those words made me pause for a bit and play them over in my head. Looking at the words discretely for a moment I swapped just two of them and was amused at the diametrically opposite meaning brought out by the new sentence. With a triumphant smile, I shot it back,"थोड़ी सी ज़िंदगी काफी है पागलपन के लिए|" (thodi si zindagi kaafi hai paagalpan ke liye : madness needs but a pinch of life.)

The next moment filled the inside of my head with an imaginary round of applause, like a cheering only for me, for suddenly coming up with something remotely witty. Drowned in its din was his reply I could barely hear.

It is not often that I can think so fast, yet so clear. It is one of those things that one can never be taught and, unfortunately, it doesn't come to me so naturally.


Shamanth,
19th November, 2009.

Thursday, 19 November, 2009

in my head, yet again;

fleeting;
the memories of,

a smile,
of the face, I never met;

a gaze,
of the eyes, I never caught;

the touch,
of the hands, I never held;

the presence,
of the being, that never was;



Shamanth,
18th November, 2009.

Monday, 16 November, 2009

Bereft

A light once revealed to me a brilliant world of Excellence.
It shines for me no more, leaving me fairly disoriented;

And now, bereft of the light's kindness, I'd rather be lost in that world, than be condemned to one filled with mediocrity.



Shamanth,
15th November, 2009.

Thursday, 5 November, 2009

For you; too little, too late

When all I wanted to do
was be there - 
with you, for you,

but simply couldn't;
(nor realise it then)

instead,
led you to believe
that it doesn't matter anymore;

And now, I realise,
how little is too late, this realisation;
for you don't care anymore.



Shamanth,
4th November, 2009

Wednesday, 4 November, 2009

क्या करे

कभी ज़िंदगी से माँगा पिंजरे में चाँद ला दो,
कभी लालटेन देके कहा आसमान पे टांगो|

क्या करे ज़िंदगी इसको हम जो मिलें,
इसकी जाँ खा गये रात दिन के गिले|

-गुलज़ार

Thank you for NOT copying

Creative Commons License All content on this page is copyright protected and is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 Unported License.